从执法到服(🐽)务,各地以精细化、人(rén )性化举措诠释着(zhe )“以客为尊”的理(lǐ )念,一座(🍖)城市的诚意与温度跃然眼前。良好的环(huán )境是人类健(🖲)康的(de )基础。研究表明,空气质量(liàng )与(yǔ )人们的呼吸系统密切相关,污(wū )染严重的地区常常伴(bàn )各种(zhǒng )疾病的(de )高发。,采取行(háng )动改(gǎi )善环境质(🥁)量(🌚),能够有效降低(🔢)疾(jí )(❔)病(bìng )发生(🌑)率,提(tí )高人们的生(🙂)活质量(✋)。 一段(duàn )段艰(🎾)险(⏰)路,被一双双“铁脚板”踏平 孙元(yuán )成 中国建(jiàn )筑材(🏉)料(liào )科学研究总(zǒng )院有限公司北京分(fèn )公司石英专项总师、石英所副所长,正高级工程(chéng )师 该店(diàn )店员胡女士说,方言系列(liè )文创产品已成(chéng )为店里最畅(chàng )销的产品,90%以(yǐ )上消费者来自(zì )外地。 从铁路12306车(chē )票(piào )预售情况(kuàng )看,5日热门出发城市主要有北京、广州、成都、上海、西(xī )安(ān )、(🙅)武汉、杭(háng )州、深圳(zhèn )、郑州、长沙;热门(🌒)到达(dá )城(chéng )市主要有(🍈)北(běi )京、上海(hǎi )、广州、成都、武(wǔ )汉、深圳、西安、杭州、郑州、长沙;北京往返上(shàng )海、西安(ān )往返成都、沈阳至北京、北京往返呼和浩(hào )特、南(nán )宁至广州、武汉至上(🥖)海(⛄)、太(tài )原至(zhì )北(běi )京等热门(🔭)区间客流较为集中。 随着生成式人工智能技(jì )术(shù )的(de )持续迭代与突破,其在语言处(chù )理(⛹)领域的广泛应用(💙)正深刻重塑(sù )翻(🤩)译行业的生态格局与发展(zhǎn )路径(jìng )。在(💼)此背景下,《翻译行(háng )业生成式人工智(🤺)能应用指南(2025)》(以(yǐ )下简称"指南")应运而(ér )生,聚焦场景(🍄)应用、能力升(shēng )级、技术(shù )伦理、质量管控等四大(dà )维(wéi )度,详(🥖)细阐述了翻(☕)译(yì )行业各主(zhǔ )体应用生成式人工智能的十大关键领域,包括理念重构、场景(jǐng )适配、能力筑(zhù )基、知识赋能、提示(shì )工程、知情授权、责任界定、伦(🎑)理锚定、(🦇)质量管控和人文坚守(shǒu ),旨在(zài )解决人机协同中的三大(🕰)核(hé )心矛盾:效(xiào )率与质量的平衡(héng )、创新与风险管(guǎn )控、技(jì )术应用与人文(🗣)价值(zhí )的协调,为翻译行业各方(fāng )应(🐻)用生成(chéng )(🧜)式人工智能、构建(jiàn )人机协同的翻译实践新模式提供系性指(⏲)导。 暖心待客(kè )彰显(xiǎn )城(chéng )市温度 图(tú )片来源:“海关发布”微信(xìn )公众号 《沙尘暴》剧照。受(shòu )访者供图 人(rén )(💝)文(wén )艺术与历史的紧密联(lián )系也体(🔄)现对历史文(wén )化(huà )遗产的(de )保(bǎo )护(hù )(✏)与传承上。历史遗址、博物馆等场所(suǒ )的艺术展示,可以激发(fā )公众的历史意识(shí ),增强人们(men )对文化遗产(🙂)的(de )认同。这种意义上,艺术(🏞)不仅是个人的创造,也是集(jí )(🐥)体记忆(yì )和文化身份(📴)的重要(yào )组成部分。人文艺术(shù )对(duì )(🎣)历史的关注与反思,为(wéi )我(wǒ )们提(tí )供了一(yī )个借鉴与前(qián )行的路(lù )径,使我们面对未(wèi )来时仍能保持对历史(shǐ )的尊重(chóng )与思考。