英国依岭中文学校校长兼英国(guó )中文教育促进会首(🗂)席副(fù )会长黄珍理介绍,疫情期间,英国中文(wén )教育促进会通过对全英华校教师进行软(ruǎn )件培训,帮助全英华校迅速转向线上教(jiāo )学,保障了课程连续性。近年来,部分(fèn )英国华校通过信息化技术助力华文教学(㊙)(xué ),如鼓励教师尝试使用动画、视频等多媒体资源提升课堂趣味性(xìng );借助谷歌云等工(👰)具优化管理;在举行的全英中华文化教育活(huó )动中,线上平台的运用则显著提升了整(zhěng )体运作效率。 顾客 凯西:那意味着(zhe )我要减少给理发师克利夫的小费,我得(dé )量入为出。 美国消费者正开始感(🛏)(gǎn )受到美国政府滥施关税带来的影响,尤其是在网购方面。据多家(jiā )美国媒体近日报道,美(😜)国电商平台商品已经开始涨价。 跟(gēn )着总台记者一起探访 乘坐客运车辆(liàng )出行,不要乘坐站外揽客拼团“黑车”、超员客车及非载客车辆,乘车时系好(hǎo )安全带,发现违法行为主动举报。 中新社汕(🧖)头5月4日电 题:古法熬制的潮汕草粿受海内外食客青睐(lài ) 第137届广交会上首次设立服(🍸)务机器人专区。“开展第一天,公司带来的高空幕墙清洗机器人就收获(huò )了来自新加坡客户的新订单。”广东凌(líng )度智能销售总监陈思宏说。 韧性来(lái )自“创造”——向着绿色化、数字化、智能化进发,中国“创新(📁)场”夯实出口竞争力。 量身定制的(de )超大盾构机 搭载多项领先技术 “中(zhōng )国经济韧性(🖌)强、潜力大(dà )、活力足,长期向好的基本面不会改变(biàn )。” 老胡甜汤店第三代传人胡伟煜(yù )4日接受中新社记者采访时说,“为了保(bǎo )持草粿的传统口感,目前我们仍坚持采(cǎi )用古法烧柴火来熬制,即使熬制每(🚫)一锅草粿都需要花上5到6个小时。”