“问题的根源一直都(⌚)不是中国,而是美国。” 让美国人了解真实的中国 (🎧) 日用品或将变成“奢侈品” 拉长长板,大国重器接(🐆)连上新。 “海外华文教(jiāo )育不(📘)能照搬国(guó )内教材,必须(xū )结合当地孩子(zǐ )的文化(🖖)背(🚗)景与(yǔ )兴趣,进行真正(zhèng )意义上的‘本土化’。”张逸讷(⏸)举例说,教材的美工设计和内容编排需符合德国孩子(😽)的审美和兴趣,比如以动物为主题的插图更能吸引他(🈁)们的注意力。 @BeeRose in China还公布了自己申请“五星卡”(外国人永(🕑)久(jiǔ )居留身份证)的(de )进度,“因为(wé(🏜)i )我现在家在中(zhōng )国,未来我也(yě )会生活在中国”,表示自(✊)己天天做梦都想拿到“五星卡”。