“海外华文教育不能照搬国内教材,必须结合当地孩(hái )子的文(🆎)化背景与(🏦)兴趣,进行(🤷)(háng )真正意义上的‘本土化’。”张逸讷举例说(shuō ),教材的美工设(shè )计和内容编排需符合德国孩(hái )子的审美和兴趣,比(🥒)如以动物(⛎)为主题的(🏰)插图(tú )更(👡)能吸引他们的注意力。 跟着总台记者一起探访 贾恩表示,公司在保险领域的AI应用上将暂时采取“观望”态度,但(dàn )如果机会出现,将(📮)毫不犹豫(🧛)(yù )地进行(❇)投资。 首创救援车专用通道 未来(lái )推进跨江融合发(fā )展 “五一”假期,江西(xī )景德镇的昌江航道提升工程丽阳枢纽施(🔢)工现(xiàn )场(🐥)同样也是(🌊)一派繁忙景象,作为水运“十四五”规划建设的Ⅲ级航道,工程项目全体建设者坚守岗位,通过智慧化管理与技(jì )术创新,全力冲刺年度建设(💜)目标。 (🚊)适应(yīng )市(💢)场有韧性 “不把鸡蛋(dàn )放在同一个篮子(zǐ )里” 浙江杭州某公司做(zuò )定制阳光房出口生意,美国是该公司最大的(de )市场(⛑),占比60%以上(🐂)。 以创(➰)新和质量提升竞争力,以开放和合作拓展朋友圈,中国外贸行稳致远、韧性十足。