这位美国姑娘@BeeRose in China已经(jīng )移居中国生活六年了,她在自己的社交媒体(🤩)账号上(shàng )分享了许多(🌬)自己在中国的所见所(🆖)想。 “海外华(huá )文教(🤼)育不能照搬国内教材(🏪),必须结合当地孩子的(🚆)文(wén )化背景与兴趣,进行真正意义上的‘本土化’。”张逸讷举例说,教材的美工设计和内容编排需符合(hé )德国孩子的审美和兴趣,比如(rú )以动物为主题的插图更能吸引他们的注意力。 美(🕋)国《连线》杂志采访10多名(🍘)美国企业家,从年营收(✈)(shōu )超1亿美元的时尚品(💽)牌到俄亥俄州床垫制(🙋)造商,他们(men )一致认为:(🚽)中国仍是全球制造业标杆,无论关税多(duō )高,转移生产线都异常困难。 适应市场有韧性(xìng ) 94岁的“股神”巴菲特是伯(bó )克希尔-哈撒韦公司的(de )最大股东,控制着该公司约30%股(gǔ )份。3日的股东大(🕗)会上,巴菲特宣布自己(🏫)将于今年年(nián )底卸任(👇)CEO职务,并推荐副董事长(🍎)格雷格·阿贝尔接任(❤)(rèn )。 “出口受影响吗(🥪)?” 部分机场运行或受(shòu )对流天气等影响 “出口受影响吗?” 虽然(rán )少了一块市场,但失去的能不能从其他市场补回来(lái )呢?许永祝告诉记者,今年他(tā )们(🈷)企业的“朋友圈”正变得(🙌)越来越大:欧洲从30%增(🌁)长(zhǎng )到55%左右,南美则涨(🐟)到了25%左右。这几年,借着(♉)高质量(liàng )共建“一带一(🏂)路”的东风,企业的订单(🛄)也是增速显(xiǎn )著。 迈理倪介绍说,一些业内公司已经冻结了(le )出货,没人在工厂下订单了,大家都在观望,希望(wàng )关税能够下调。一旦加征高额(é )关税,受害的不是工厂,而(🎧)是进口商。他解释道,比(🏯)如美国的进口商,从工(🏬)厂采购10万美元的商品(🔝),但(dàn )到手要多付15万美(💫)元的关税,也就是说需(🎼)要预付25万美(měi )元,还不确定能不能赚回来。这种情况下,有的人(rén )就干脆不缴税,货物卡在港口,整个贸易链条被冻(dòng )结了。