“海外华(huá )文教(🚌)育不能照搬国内教材,必须结合当(dāng )地孩子的文化背景与兴趣,进行真(🌥)正意义上的‘本土化(🦎)’。”张逸讷举例说,教材(cái )的美工设计和内容编排需符合德国孩子(zǐ )的(🚞)审美和兴趣,比如以动(🦁)物为主题的插(chā )图更能吸引他们的注意力。 当政策护航(háng )与经营(💩)主体形成合力,民营经(🎠)济的创新(xīn )动能和灵活应变被充分调动起来。 “贸易不应该成为武器” 记者注意到,展(😕)会现场,有直接带着现(🗣)金来下单的客(kè )户,有拖着行李箱把样品带走的客户,还有父子齐上阵(🆓)的客户,大家都是一个(🥦)(gè )目的:携手共赢。 “无论外部环境如何(hé )变化,中国都将坚定信心(📳)、保持定力,集中精力(👏)办好自己的事。” 计划年(nián )底“交棒” 以创新和质量提升竞争力,以(💾)开放和合作拓展朋友(🚭)圈